Abrir Player Popup Player Popup

NOTÍCIAS

Tradutor deixa Daniel Alves na mão

Lateral escapa de pergunta sobre Ibra

Cotado para sair do Barcelona, Daniel Alves teria de responder uma pergunta capciosa sobre o seu futuro. "Teria" porque o lateral foi salvo por uma pequena confusão no meio da entrevista coletiva. Quando um jornalista sueco questionou, em inglês, sobre como seria refazer uma parceria com Ibrahimovic no PSG, o brasileiro travou no aparelho de tradução que estava à sua disposição.

"Como vai ser refazer a parceria com o Ibrahimovic no PSG? E você sabe se ele vai vir na quinta-feira para torcer por vocês na Copa do Mundo?", perguntou o jornalista sueco.

"Pô, o cara falou em inglês aqui também", disse Daniel Alves, aos risos, tentando explicar que não conseguiu a versão em português da pergunta. Possivelmente, o aparelho estava no canal errado, usado pelos estrangeiros presentes, que traduz do português para o inglês. O sueco, então, repetiu a questão. E mais uma vez, o tradutor falhou.

Para resolver o imbróglio, Marcos Uchôa, repórter da TV Globo, entrou em cena para tentar ajudar. Tentando fazer uma tradução improvisada, perguntou a Daniel Alves sobre a parceria com Ibrahimovic e se o brasileiro sabia que o sueco viria para a Copa do Mundo, dando como certa a presença do atacante do PSG. A diferença entre a pergunta original e aquela que foi feita mudou completamente a resposta do lateral.

"O Ibra é peculiar, mas é uma pessoa que eu gosto bastante. Tenho carinho especial por ele. Está convidado para vim desfrutar. Está convidado para vim presenciar a Copa do Mundo. No fim é um super mega evento. Quem sente algo pelo futebol gostaria de estar aqui", disse ele.

Na questão original, o jornalista sueco tentou fazer uma "pegadinha" com Daniel Alves, que está sendo especulado como reforço do PSG. Até o momento, porém, ele não selou sua transferência. Com a confusão da tradução, ele conseguiu sair sem responder a questão, ainda que o assessor da imprensa da CBF, Rodrigo Paiva, tenha ressaltado a diferença antes de passar à pergunta seguinte.

"Na verdade, o sueco perguntou como vai ser refazer a parceria com o Ibra no PSG", disse ele.

O aparelho de tradução simultânea é um produto de um dos patrocinadores da CBF, a escola de inglês EnglishTown. Normalmente, o sistema funciona em vários canais distintos, que funcionam cada um deles em uma língua. A de inglês para português, que deveria ter sido usada por Daniel, provavelmente não estava ligada corretamente. Ainda assim, ele voltaria a tentar responder um questionamento em inglês quando um jornalista chinês pegou o microfone.

"Acho que o tradutor fala melhor japonês que inglês. Agora foi legal. Traduz para ele em japonês [indicando o repórter], que ele não está escutando não", disse Daniel Alves, em seguida alertado que o jornalista em questão era chinês. "Ah, é chinês? Desculpa então?", completou ele. 

Postado em: 09/06/2014 às 14:45:54

 • News | Outras Noticias

 

_/ destaques

Tradutor deixa Daniel Alves na :
Lateral escapa de pergunta sobre Ibra...
Marinho Chagas, lateral do Bra :
Ex-lateral esquerdo que defendeu a Seleção Brasileira na Copa do Mundo de 1974....
Malokin Security :
Malokin Security...
  + Destaques

 

/ mais tocadas

1
1
1
2
2
1
3
3
2
4
32
0
5
2
1
6
3
2
7
5
4
8
2
2
9
3
2
10
2
2
  INDICAR MÚSICA

/ enquete

Você gostou da nossa rádio? +